دعت المؤلفين إلى إنتاج كتب أكثر جودة

مجموعة كلمات تتواصل مع ناشرين دوليين

تامر سعيد : أتاح لنا المعرض فرصة الوصول إلى شبكة عالمية واسعة النطاق، لإيصال رسالتنا والالتقاء بالشركاء المحتملين.

دعت مجموعة كلمات، دار النشر الإماراتية المتخصصة في نشر وتوزيع الكتب باللغة العربية، الأدباء والمؤلفين إلى إنتاج كتب أكثر جودة، كما دعت الناشرين الدوليين إلى استكشاف سوق النشر العربية بشكل أعمق، خصوصاً في مجال كتب الأطفال واليافعين.

جاء ذلك خلال مشاركة «كلمات» في فعاليات النسخة الـ69 من معرض فرانكفورت الدولي للكتاب في ألمانيا، الذي أقيم خلال الفترة من 11 إلى 15 الجاري.

وحرصت مجموعة كلمات، خلال المشاركة، على عرض أحدث إصداراتها من الكتب الموجهة بشكل أساسي إلى الأطفال واليافعين والشباب، والتي حاز بعضها جوائز عالمية مرموقة، إضافة إلى عقد العديد من اللقاءات والاجتماعات مع عدد من كبار الناشرين، تم خلالها بحث الشراكات المحتملة مع دور النشر والتوزيع العالمية الرائدة، من التي شاركت في المعرض.

350

كتاباً في 10 أعوام، أصدرتها المجموعة.

وقال مدير عام مجموعة كلمات تامر سعيد: «شكلت مشاركتنا في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب فرصةً ثمينة لنا للتواصل مع اللاعبين الدوليين في صناعة النشر خلال هذا الحدث الثقافي العالمي، ما عزز حضور مجموعة كلمات، وأسهم في تطوير العلاقات مع الناشرين الدوليين، الذين يرغبون في دخول سوق الكتاب والنشر العربية».

وأضاف: «وفر لنا المعرض منصة مثالية لتبادل حقوق النشر والتوزيع، وأتاح لنا فرصة الوصول إلى شبكة عالمية واسعة النطاق لإيصال رسالتنا بشكل مباشر والالتقاء بالشركاء المحتملين، إضافة إلى بحث سبل التعاون مع مجموعة واسعة من المؤلفين والرسامين المتخصصين في الكتابة للأطفال واليافعين والشباب».

ومنذ تأسيسها قبل 10 أعوام، لعبت مجموعة كلمات دوراً بارزاً في تطوير صناعة الكتاب، من خلال تعاونها مع نخبة من أبرز المؤلفين الموهوبين لتعزيز سوق كتب الأطفال، كما وسعت قائمتها من الإصدارات المميزة، من خلال دار روايات، التابعة لها والمتخصصة بنشر وترجمة الروايات باللغة العربية التي تستهدف الشباب والكبار.

وتوزع إصدارات «مجموعة كلمات» في أكثر من 16 دولة و3000 مدرسة، وتفخر المجموعة بأنها قدمت أكثر من 30 إصداراً حائزاً جوائز عربية ودولية. ومنذ انطلاقتها عملت المجموعة مع أكثر من 70 كاتباً و100 رسام، من أشهر وأبرز الكتاب والرسامين من العالم العربي ومناطق مختلفة من العالم، وترجمت أكثر من 42 إصداراً من اللغة العربية إلى لغات أُخرى، كما أصدرت أكثر من 300 عنوان باللغة العربية.

تويتر