بالصور..شاهد كيف اهتز التين والأفوكادو!

 تتراكم الأخطاء اللغوية وتتعدد اشكالها، حيث تنتشر هذه الأخطاء على واجهات المحال وفي اللوحات الإرشادية والملصقات الإعلانية.

ومن بين عشرات الأخطاء النحوية وكذلك الترجمة من الإنجليزية إلى العربية، ننشر هذه الصور، التي وصلتنا عبر الايميل، من القارىء "اشرف الخرابشه" من أبو ظبي.

حيث تم ترجمة كلمة Avocado Shake إلى الأفوكادو أهتز.. وفي نفس المكان التين أهتز.

أما في لوحة اعلانية أخرى، فقد حول كاتبها، شوربة حمام إلى Bathroom soup.

ولم يترك صاحب اللوحة الثالثة أي مجال للشك في التقصد الواضح والاهمال المتعمد في كتابة اللغة العربية، حيث حول مكسرات مشكلة إلى Nuts problem.

أما الطامة الكبرى، فكانت تحويل "الطبيب" إلى "طبيل" وحالة إلى خالة!.



http://media.emaratalyoum.com/images/polopoly-inline-images/2014/08/pic1.jpg

 

http://media.emaratalyoum.com/images/polopoly-inline-images/2014/08/pic2.jpg

http://media.emaratalyoum.com/images/polopoly-inline-images/2014/08/pic3.jpg

http://media.emaratalyoum.com/images/polopoly-inline-images/2014/08/pic44.jpg


 

تويتر