أكهيتو يستدعي ذكريات القرن الـ 18 في قصيدة
مستلهماً أشعار القرن الـ18، نظم امبراطور اليابان، أكهيتو، قصيدة مؤثرة عن جزيرة أوكيناوا، والتي قدمها في المهرجان السنوي لقراءة القصائد في القصر الملكي. ودرج أفراد العائلة الامبراطورية الحاكمة على كتابة أشعار تقليدية يطلق عليها اسم «واكا» وإلقائها في هذه المناسبة، وتم أيضا اختيار 18 ألفاً و399 قصيدة أرسلها أفراد الشعب الياباني، التي تم إلقاؤها في هذه المناسبة. وتقول القصيدة التي ألفها وألقاها الامبراطور «افكر في الماضي/اسير حول جبل مانزامو/انظروا هناك في البعيد/إنني ارى جبل اوناداك/شامخا وواضحا». وزار الزوجان الامبراطوريان جزيرة أوكيناوا في نوفمبر الماضي، وأستلهم الامبراطور هذه القصيدة عندما زار جبل مانزامو الواقع في قرية أونا، حيث عكست القصيدة ما كان يدور في هذه المنطقة والجبل خلال هيمنة مملكة ريوكيو على المنطقة، وهو الاسم الذي كانت تعرف به جزيرة أوكيناوا في ذلك العهد. تقول هيئة القصر الامبراطوري إن قصيدة الامبراطورة ميجيكو تعكس مشاعرها خلال عملية قسطرة خضع لها زوجها في فبراير من العام الماضي، عندما تطلب الامر خضوع أكهيتو لبعض التدابير لإزالة السوائل من تجويفه الصدري.
وتعبر قصيدة ميجيكو عن اعتمادها على نصائح الأطباء بأن حالة الامبراطور ستتحسن عندما يحل الربيع، وتعبر في القصيدة عن حالتها عندما بدا الربيع يقترب ولم تبق له سوى لحظات قصيرة، وتقول في قصيدتها «هناك شيء في الهواء/يعكس تباشير الربيع الاولى/ يا الهي أضحى النهار ليلا/ متى سيستطيع جلالته ان يخطو للخارج ويقف في حقول الازهار؟».